岚火 » 日志 » 在冰霜中一直绽放的花朵,与在火焰中尽力张开的双眼的小小生命
在冰霜中一直绽放的花朵,与在火焰中尽力张开的双眼的小小生命
RO 发表于 2006-06-12 08:43:58
现在用的背音,一直没贴出来是因为习惯了一贴歌词过几天就把歌换掉,比较喜欢这个所以舍不得,当然有人问是另外一回事情啦,Tiantina,就是这个,配合现在的蝴蝶的主题的歌 LOST BUTTERFLY.<真月潭月姬>里的曲子.
http://www.tlren.com/YZH/迷途的蝴蝶.wma
汉字不算在地址里真是个不小的毛病啊~上面的全部地址,直接下就可以了.
RURUTIA的歌是被归类为"治愈系"的,最初听的是她的<月光石>(同样热力推荐啊热力推荐),然后发现了这个.真的是天籁之音呢.关于她的名字,一直也有着各种的说法:有“恩惠之雨”的意思。但是却有人说是出自于南大西洋一个法国的殖民主义岛的意思,还有人说是ROROTEA的音译.神秘的歌手啊~R个人偏好的是第二种解释.
迷途蝴蝶,按一般的说法是对城市中忙碌的人的解释,或者像RURUTIA自己所说的,是"在冰霜中一直绽放的花朵,与在火焰中尽力张开的双眼的小小生命的歌".
因为罗马拼音的歌词没找到,先贴着这个吧.
ロスト.バタフライ中文歌词:
蝴蝶啊 彷徨着 地铁仿佛迷宫一般
不停拍打翅膀 拼命拍打翅膀 却怎么也找不到出口
如果有一天 亲爱的你 也遇到这样的日子
请你想起 将我想起 我在这里 不曾离开
或许 有多少颗心灵 就意味着多少种幸福
若是那样的话 实在是太多太多
所以我们一次次错过
我已懂得
日复一日的平淡生活 不知不觉中改变着未来
越是焦急越是难以挣脱 纠缠在所谓梦的蛛网中
若你拼命的飞翔 或许能够触碰到太阳的身影
然后优美的 在微笑中化做灰烬 无怨无悔
无论如何 总有那么一天 人们注定要分别
那样也好 那样也很好 毕竟我曾经遇见你
虽然相隔遥远 仍然愿意为你祈祷
即使你听不见 即使你无法听见 也要撰写属于你的乐章
人生在世的意义 临终之时 一定能够恍然大悟
可是若等到那个时候 为时已晚
所以我们彷徨不前
可是我想
让人透不过气的现实 一定能够将你改变
正是因为如此 你才能够始终是你
若你声嘶力竭的呼喊 或许新月也会掉落人间
别再犹豫 去吧 即使只能看见一线光明
我已懂得
日复一日的平淡生活 不知不觉中改变着未来
越是焦急越是难以挣脱 纠缠在所谓梦的蛛网中
若你拼命的飞翔 或许能够触碰到太阳的身影
然后优美的 在微笑中化做灰烬 无怨无悔
是关于主题的蝴蝶的第一篇.
最新评论
-
2006-06-22 12:39:16 http://Tian2.ycool.com/
爱し子よ跟lost butterfly都很好听,但是为什么听她的歌,我却没有被治愈的感觉呢?只是不断随着歌声玩味自己的悲伤而已。
所谓"说出来就好了"也只是通过把自己的伤感抬到一个可怕的高度然后发泄出来,之后就好了,就治愈了.
玩味自己的悲伤之后会不会觉得"不过如此"呢?
爱し子よ 我也喜欢.
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように



